Saturday, June 11, 2005

My Songs For You(4)

As you may recall, my first posting was titled "Kosumosu".. It was actually a very popular Japanese song many years ago when I was a teenager..The singer was Yamakuchi Momoe, it was her last song before she resigned and got married... Today, it is my cousin's wedding, and for some reasons, this song keeps playing over and over inside my head... so for those would like to know what this song is all about, and why I like it so much.. here is the lyrics:
http://rapidshare.de/files/2494622/Yamaguchi_Momoe_-_Kosumosu.mp3.html
COSMOS (Cherry Blossom)
Lyrics by : Masashi Sada
Composed by : Masashi Sada
Arranged by : Mitsuo Hagita

The pink autumn cherry blossom
is swaying gently in the autumn wind
My mother who became sentimental recently
makes a cough in the garden
Opening an album on the veranda
she talks about my childhood days
repeating the same story again and again
in a soft voice, as if she is talking to herself
On such a serene Indian summer day
your tenderness deeply touches my heart
To me who will be married the next day,
(my mother said) "Face hardship lightheartedlydon't worry, laugh it off"
"If you could treasure your memories
you'll never be alone"(my mother said) to me who am still willful
while biting her lips
Lending a helping hand with my luggage
the atmosphere was initially cheerful
but my mother suddenly starts to tear
and repeatedly tells me to take care
I'll try to live to the fullest
so as to thank my mother
On such a serene Indian summer day
please let me be your child
for a little while longer


秋桜
淡紅の秋桜が秋の日の
何気ない陽溜りに揺れている
此頃 涙脆くなった母が
庭先でひとつ咳をする

縁側でアルバムを
開いては
私の幼い日の思い出を
何度も同じ話くりかえす
独言みたいに小さな声で
こんな小春日和の
穏やかな日は
あなたの優しさが
浸みて来る
明日嫁ぐ私に
苦労はしても
笑い話に時が変えるよ
心配いらないと笑った

あれこれと思い出をたどったら
いつの日もひとりでは
なかったと
今更乍ら我侭な私に
唇かんでいます
明日への荷造りに手を借りて
しばらくは楽し気にいたけれど
突然涙こぼし元気でと
何度も何度もくりかえす母
ありがとうの言葉をかみしめながら
生きてみます私なりに
こんな小春日和の穏やかな日は
もう少しあなたの子供で
いさせてください

1 Comments:

At 8:46 PM, Blogger James said...

Beautiful. One of the best songs (period).

 

Post a Comment

<< Home